──ハンスピーター・カペラーが見つめ続けた、日本の美の核心

森田りえ子氏の作品 Photo:森田りえ子

はじめに


「つくり手の魂が見える瞬間がある。」
ハンスピーター・カペラーさんの言葉には、静かでありながら深い確信が宿っていました。
カペラーさんは50年ほど日本に暮らし、工芸や文化を外からも内からも見つめ続けてきた方です。シャネル、ディオール、ウェッジウッドと世界的ブランドの経営を担いながらも、いつも心の中心にあったのは“人の手と心”でした。
現在は自身のサイト「HIKITA-YA」を通じて、日本の工芸を世界へ静かに届けています。流行ではなく、作り手の精神そのものを丁寧に手渡す姿勢に、私は深い共感を覚えます。
今回のインタビューでは、日本文化の核、素材へのまなざし、美しさの基準、そして職人への敬意について語っていただきました。
外から来た人だからこそ見える日本の美の核心──
その“静かな洞察”に触れる時間となりました。

画像
日本の工芸を世界へ静かに届ける「HIKITA-YA」の
ハンスピーター・カペラー (Hanspeter Kappeler)氏

1. 素材が語る世界観──偏らずに見る理由 

Q1. 今、どの領域の工芸に注目していますか?

私は日本の工芸を紹介するとき、最初から特定の分野に集中するつもりはありませんでした。
日本の工芸は「素材そのものが世界をつくる文化」です。
土、竹、木、糸、漆、金属──それぞれの素材に、異なる歴史と美意識が宿っています。
日本に来たばかりの頃、私は日常の所作の一つひとつに驚かされました。
箒の動かし方、器の置き方、紙の折り方……。
そこには理由があり、無駄がなく、調和を乱さないリズムがある。
素材も同じです。
それぞれが違う“生き方”を持っていて、その多様性が文化全体を豊かにしている。
だから私は、陶芸だけ、漆だけ、竹だけと偏らず、
素材が作る世界の広がりそのものを紹介したいと考えています。

画像
福田亨氏の作品  Photo:福田亨氏

2. 異国で始まった再出発──日本へ来た原点

Q2. なぜ日本の工芸を世界に届けたいと思ったのですか?

私が日本に来たのは、50年ほど前のことです。
当時は日本語も読めず、知り合いもいませんでした。
それでも来たのは、
「平和で整ったスイスのままでは、自分が変われない」
と感じたからです。
世界を見たくて、とにかく環境を丸ごと変えてみたかった。
そんな中、多くの日本の方が助けてくれました。
その温かさへの恩返しとして、
「日本の良さを世界につなぎたい」という思いが自然と生まれました。
工芸は、その国の“心”がもっとも純粋に表れる表現。
だからこそ、日本の工芸を届けたいと思っています。

3. 無理をさせない文化発信──静かに橋をかけるということ

Q3. 発信の軸として大切にしていることは?

私は企業で長く働き、組織を率いてきました。
その経験で痛感したのは、
「誰か一人が無理をして成り立つ仕組みは、必ずどこかで壊れる」
ということです。
工芸の紹介も同じです。
作り手には制作のリズムがあります。
それを壊さないため、紹介する際には必ず
本人へのリンクをつけ、“自分のペースで”アクセスできる形にしています。
また、発信はすべて英語です。
文化の背景まで誤解なく伝わるようにしたいからです。
文化の紹介は、押しつけではなく、
静かに、丁寧に橋をかける行為だと考えています。